Tel: 943 14 83 06 -
Haz click en:Copiar mailoAbrir mail
Mail copiado

Dificultades de aprender euskera

Dificultades de aprender euskera

Cada vez son más las empresas que se dedican a las exportaciones de sus productos y servicios. De ahí la necesidad de conocer bien otros idiomas, o de contar con ayuda profesional. Nuestra agencia de traducción en Guipúzcoa te puede ayudar en ese sentido. Tenemos experiencia en traducciones de folletos, guías y una larga lista de artículos de para empresas. Entre los diferentes idiomas que traducimos se encuentra el euskera. Sobre esta lengua ya te hemos hablado en algunas entradas previas de nuestro blog. Pero en esta nos vamos a volver a detener en ella para explicar algunas de las principales dificultades que presenta en su estudio.

Son varios los rankings que sitúan el euskera como uno de los idiomas más difíciles de aprender de todo el mundo. Sin duda, la principal dificultad que presenta es que no comparte conexión alguna con otros idiomas. Esto se debe a que ha sufrido una evolución aislada a lo largo del tiempo.

Pero a esto también hay que añadir la complejidad de la estructura en las oraciones, por un lado. Por otra parte, también debemos citar que posee un vocabulario con unas palabras que pueden cambiar su significado con solo añadirle uno de los sufijos, infijos y prefijos que posee (que se cuentan por cientos).

No obstante, con una dedicación adecuada se puede conseguir un nivel muy alto. Mientras tanto, solo tienes que recurrir a unos profesionales para que te ayuden.

Recuerda que si quieres traducir al euskera algún documento de tu empresa puedes llamar a nuestra agencia de traducción en Guipúzcoa.

En Bakun te ofrecemos un servicio eficaz y económico. Puedes consultarnos nuestras tarifas sin ningún compromiso. 

haz clic para copiar mailmail copiado